页面载入中...

蓬皮杜艺术中心的全球都市艺术双年展将落地成都

  中国人看不懂的汉字

  《万叶集》中,日本人借用汉字代表他们的发音。其中的诗虽然全是汉字,但中国人是看不懂的。

  以“令和”二字的出处《梅花歌三十二首并序》为例。这首诗是这样写的:武都纪多知,波流能吉多良婆,可久斯许鲁,乌梅乎乎利都都,多努之岐乎倍米。

  无论哪个时代的中国人,看完这段文字都会有这样一种感觉:每个字我都认识,但连起来是什么意思?

  为了写这本书,霍俊明说,他阅读了陈超的手稿、书信、日记等重要的私人资料,还几乎将搜集到的其他重要作家和诗人的日记、书信以及传记都通读了。

  “老师的去世对我影响很大。我曾一度在翻看老师以往资料时心悸、心慌甚至心痛。”霍俊明说,所以,自己没有在写作中刻意抑制浓烈的感情,而是用诗人散文体来书写、叙述,想尽可能原原本本呈现诗人陈超的一生。

  追忆:经常给朋友写信 是个非常可靠的人

admin
蓬皮杜艺术中心的全球都市艺术双年展将落地成都

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。